Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Vecky
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - Vecky
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 41 - 60 iš apie 62
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
Sekantis
>>
78
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
translate to spanish and american english, please...thank you very much!
Pabaigti vertimai
My eyes
Fueron mis ojos
92
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Hayatın en güzel Anı
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
traducction to spanish and american english
Pabaigti vertimai
The best moment of life is the moment...
El mejor momento de la vida...
30
Originalo kalba
Feliz Dois Mil e Nove, Abraço Grande
Feliz Dois Mil e Nove,
Abraço Grande
Pabaigti vertimai
Feliz Dos Mil Nueve, Un gran abrazo
Happy Two Thousand and Nine,A big hug
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Amai a Deus sobre todas as coisas e ao próximo...
Amar a Deus sobre todas as coisas e ao próximo como a ti mesmo.
A frase é um dos 10 Mandamentos.
A frase é para ser gravada em uma mural em minha casa.
Pabaigti vertimai
Ama a Dios sobre todas las cosas y al prójimo...
Love God above all and your neighbour...
26
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
aşkım nasılsın seni çok özledim
aşkım nasılsın seni çok özledim
Pabaigti vertimai
Mi amor ¿cómo estas? te extraño mucho
My love, how are you? I miss you a lot
عشق من، Øالت چطوره؟ دلم برایت تنگ شده است.
74
Originalo kalba
Everything happens for a reason. So learn from...
Everything happens for a reason. So learn from yesterday, live today, hope for tomorrow.
Pabaigti vertimai
לכל מה שקורה יש סיבה...
Todo tiene una razón de ser.
ทุà¸à¹†à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸—ุà¸à¹†à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸à¸´à¸”ขึ้นà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¡à¸µà¹€à¸«à¸•à¸¸à¸œà¸¥
30
Originalo kalba
Apesar das dividas eu amo minha vida!
Apesar das dividas eu amo minha vida!
Pabaigti vertimai
Despite the debts I love my life!
Malgré des dettes j'aime ma vie!
A pesar de las deudas, ¡yo amo mi vida!
Vitam meam amo
48
Originalo kalba
le migliori prestazioni automobilistiche del sesso femminile
le migliori prestazioni automobilistiche del sesso femminile
Pabaigti vertimai
Las mejores actuaciones femeninas en el automovilismo
The best women's performances in motoring
23
Originalo kalba
ONDE Hà FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
ONDE Hà FÉ, NÃO EXISTE DÚVIDA
O VERBO HAVER (HÃ) É NO SENTIDO DE EXISTIR.
Essa frase é p/ ser tatuada!!!
Pabaigti vertimai
Donde hay fé, no existe la duda
32
Originalo kalba
Caminha entre nós, mas não é um de nós.
Caminha entre nós, mas não é um de nós.
Pabaigti vertimai
Cammina in mezzo a noi, ma non è uno di noi.
מתהלך ×‘×™× ×™× ×•, ×בל ××™× ×• ×חד ×ž×©×œ× ×•
Camina entre nosotros, pero no es uno de nosotros
Er bleibt unter uns, aber er ist nicht einer von uns.
Inter nos ambulat, sed nostrum non est.
114
Originalo kalba
bu arada yazmak istediÄŸinin doÄŸrusu(seni...
bu arada yazmak istediğinin doğrusu(seni seviyorum Türkiye türkçeyi seviyorum birgün Türkiye'yi görmek istiyorum buda ilk dersimiz olsun
Pabaigti vertimai
By the way,
A propósito...
24
Originalo kalba
slm ben ugur tanısabılırmıyız
slm ben ugur tanısabılırmıyız
Pabaigti vertimai
Hola soy Ugur ¿Podemos conocernos?
hi I am UÄŸur shall we meet?
51
Originalo kalba
türkçe öğrenmek istiyorsan yardımcı olabilirim...
türkçe öğrenmek istiyorsan yardımcı olabilirim istersen tabi
i tell him: seni çok seviyorum Türkiye Türkçe seviyorum. Bana yardım edebilir misiniz? İngilizce konuşuyor musunuz?
he told me: türkçe öğrenmek istiyorsan yardımcı olabilirim istersen tabi
Pabaigti vertimai
if you want
Si quieres aprender el turco, puedo ayudarte...
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
Sekantis
>>